|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>0 J; e$ K: }6 P+ a- _# }2 [. r
< ></P>
, r+ Q% c$ n. h) {$ i7 ?, Z# J< >down by the sally gardens </P>
0 [% L! E/ d" b8 E8 q2 @< >my love and I did meet; </P>' N" i) I" X* o5 }
< >She passed the salley gardens </P>
! v( B* z7 Z" _4 C< >with little snow-white feet. </P>
' Z2 C5 @0 T, V( }2 V% q< >She bid me take love easy, </P>
# q: c8 E( h) N! x< >as the leaves grow on the tree; </P>
$ F$ z/ @8 c" N& q% ?2 B+ p& `" q< >But I, being young and foolish, </P>& V+ d4 Y X. A7 l8 @
< >with her did not agree. </P>
6 R* j& y; s4 }- ~<P></P>
) h O1 X# x* ?& \& r& f<P>In a field by the river </P>
( f' E: q' q q x2 q<P>my love and I did stand,</P>
1 Q: z- @! i+ L9 ? t8 i7 I' [6 T0 V<P>And on my leaning shoulder </P>
4 H8 G* {9 R! Y<P>she laid her snow-white hand. </P>+ Z6 U4 }: \8 b! J
<P>She bid me take life easy, </P># X f6 H) \! L
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( Q( P( _3 K m) T" S% r; Y8 {<P>But I was young and foolish, </P>
9 ~3 z8 k) i1 z( I2 {<P>and now am full of tears.</P>
0 l; q& }2 G" O9 x1 \! r" p w9 G& W' q. K- c' A3 O- `5 B+ h
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|