|
. k0 B' [6 ]. ]- B+ I★I get paid to think about things I wouldn’t think about
! M8 q u9 l4 B我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 C4 u4 P3 d# w/ HAnd I say things I don’t believe I say out loud
( h- ]& }, N5 Z! i! e. ]8 g0 o我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 8 `! [+ B2 s( F, T% z
I get a wage from Monday morning till Friday night . P9 |7 Z8 P" g; H& \0 B: z1 h8 g
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 $ Y" H; v5 i; e+ q) [; Y O$ m
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 6 r1 Z4 |; L! ~2 W: z- w k( F0 q+ s
一周工作35小时 我得生活下去啊 $ n K( f" P1 h; @( @
& G, z: Z" o( ]& S* B ]& y★Then I’ll keep on dreaming 4 J3 k" c: `) j+ f/ F* @0 R' L
我一直做着梦幻想着 2 W6 T+ ~* z# T+ d. o' N8 V+ h2 R. U
Till they say time to go, your day is done 8 @; }7 g$ j0 x; Z9 a4 b
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 {/ f, _; e' d7 ~( r! T& Dsee you back when Monday morning comes.
2 y" H, d. t0 Z" @* T周一早上见哦 9 |* a' j8 z/ J
- _5 ~! g7 K5 D' M: z. f: W& t
★Two days out of seven
) p4 U* v! h. p' f3 Y. \0 {周末假日[周末那两天] 3 v) \1 }7 _5 D% o) B3 h0 _) g
that’s when I’m in Heaven ; m- v* e) k1 M% U( k1 w5 B
我仿如置身于天堂 9 ~9 t5 g M- T: o
that’s when I come alive 8 M, @' q1 C6 V, I3 d
我充满了活力 , w8 [. t w6 p ^0 H# W8 k( N
Two days out of seven
+ [, ]2 |; |" c$ O( n2 M% Y4 X) }周末假日 : I# m6 a- H7 p0 f/ r& F
let me be forgiven
3 V3 o/ x# x3 A% H宽恕/放任我吧
6 B ^/ H2 r3 ?2 JI just want a little peace of mind
, \! s ^7 [( k. ^: o: s我渴望内心的宁静 ! l6 K1 Z4 l: ?! r
and it’ll be all right.
5 f" W( q, ~* Y) U+ w一切会好起来的 3 y* @* h6 a' t% R# p
* h' Q2 X6 o! Y% C4 K
★I wake up and tell myself I’m never going back. 9 @) V+ i, U" h* p% E& J
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ! L& X+ j1 m0 b3 J& Y+ m
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 r1 w- ~2 S$ ?) {4 L) E" p
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 & U1 W" I8 k" O }
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites - e! l3 }2 _3 X. B- h, ?
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ' I, v8 r& g& u7 v
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
5 p4 ?# U# J- S但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
+ ^ Y$ N5 w* P" V: ^( a8 f( L
% j" s. s. ?2 H: }8 q★And we’ll keep on dreaming 5 B% k( H: B+ P3 `% U
我们做着梦幻想着 2 H7 A+ b' v1 S$ q# |
Till they say time to go, your day is done
) p# o! J2 t% m3 |1 A- p直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
c2 Z; {$ b" b4 WSee you back when Monday morning comes.
( g# W- T0 s& Z- F7 i$ f周一早上见哦
3 t4 e; j; V* ~$ @ ~
/ {- j. p8 M7 K, h% b4 ]3 {★Two days out of seven 9 q% O' j: c- k* q! J# H
周末假日
9 w2 x5 I7 z9 N# }that’s when I’m in Heaven
* h' D7 e. T+ u# h3 O2 f我仿如置身于天堂
5 F- T" R- a0 K+ V5 ]that’s when I come alive
$ P9 @0 C" v& L! f$ ~( h我充满了活力
% c4 K: \, E* y$ j& |' ~3 M: zTwo days out of seven ( s! x) @$ Y5 S
周末假日
. m2 O# G0 W% }5 blet me be forgiven / S6 O9 N" M) ?% }
宽恕/放任我吧 - J3 S6 l9 O# I' y6 d+ H) l# K
I just want a little peace of mind # b3 Z8 v1 Y6 X. [5 o6 ?8 E/ l% j
我渴望内心的宁静
, ]( z1 a9 c8 H' w, A1 B# Oand it’ll be all right. 8 }$ {5 p9 |3 v% a7 J8 H
一切会好起来的 / j: G, K, u& ?
0 ~6 e$ L, s! }9 S- c★Then I’ll keep on dreaming
) T7 O+ r3 K/ ^" i) \我一直做着梦幻想着
9 {- D6 U/ r- kTill they say time to go, your day is done
, ~+ J. r: Q' U- {+ W: |$ B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. e/ g5 W) T" e* K$ E9 {see you back when Monday morning comes. 5 Z3 N' O: G" h' f
周一早上见哦
1 ~) D5 d1 q1 [, Ryeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
6 p7 o# h- G+ ~) u, c
/ a* Y( A- k% c/ `# S4 H! j★Two days out of seven
! l+ _9 ~ B) l. K- n6 b周末假日
9 t- q: ^+ Q, f+ ]that’s when I’m in Heaven
, P5 J( U) o4 ^, r我仿如置身于天堂 : Y# L/ f! e/ {
that’s when I come alive 0 Z! o5 D) z- k' Z. k' S W
我充满了活力 : n6 d$ p$ _" ~1 r
Two days out of seven 1 |9 @0 d5 D4 z F1 b7 T" @ ~- I
周末假日
; I* w- a6 ~1 I llet me be forgiven
1 i! H5 v2 `1 H& T/ h宽恕/放任我吧
7 ~0 }, d+ X/ ^: q$ C- ?I just want a little peace of mind 0 g/ n$ q# Q5 j( h) L
我渴望内心的宁静 # J1 j8 f7 q3 p7 B! m3 |
and it’ll be all right.
: w+ B" v7 F. `8 @! E一切会好起来的 ) x9 Q; R' y5 o% l6 Q: v
It’ll be all right 0 X- \3 i( H% x( v3 p
一切会好起来的 & n: E: _; r7 ~& E9 ^
2 \0 ^% J' E; B1 w% k/ ?' m
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!% w( F/ b7 z$ Z7 `" V$ c2 y
自己译的不怎么优美哦 |
|