|
|
听旋律应该觉得很熟吧!' s9 P- f' H" w# y7 {6 s) U
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" c8 S, p& ^+ b& y1 k# X: s$ i) q/ k' l, _9 ~9 R5 L; J
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & K5 m( B% a0 @
2 E: i" \- R: | [5 l
Un signe, une larme,
9 B+ K7 w- f) t5 }- j+ B/ m2 L面对暗示泪成行,
+ I; p, k, ~; ]0 w7 P- gun mot, une arme, ! V: Y7 ]; d+ b4 w- x- k$ k
听话听音心已伤,
& j0 w$ C, _. f/ b9 J. snettoyer les etoiles ( G$ U: o3 w* F F2 K
可怜春心枉陶醉, # Q" a* `/ s; M- m, @4 w6 t' C
a l'alcool de mon âme + M2 Z- K+ o. h2 X; a) s
清心拭泪抚情殇。
& B& E* n+ D2 o# U" kUn vide, un mal - [# b$ n7 V8 b4 Y' z3 H7 r' m9 [
阵阵空虚成悲伤,
8 L* s0 l! g3 B1 d r& R. rdes roses qui se fanent
% K/ e% l: T4 X' A朵朵玫瑰已凋相, # d4 X$ a, K; k% I# V, a5 p& [
quelqu'un qui prend la place de
0 A+ F" e& L4 z6 T9 h3 e可叹帅哥作异梦, 3 o4 R. E) p4 w' p5 g
quelqu'un d'autre
( _7 g+ Q$ @/ i- _1 \' t8 N- J移情别处负心郎。 # g, A; o4 b. z" Y
Un ange frappe a ma porte 8 }/ Y' v3 V6 F* |4 V; S ]9 z
天使欲敲我心房, 9 b; x; ?% B$ Z7 e' I% Z6 I: I. H$ D
Est-ce que je le laisse entrer - k, K8 |8 i( L9 V5 r' @6 q7 z
是否开启费思量。
8 F- o. G7 o, I+ d4 |* iCe n'est pas toujours ma faute : j6 a0 o+ c7 C
纵然往事消如烟, / ~+ z: M8 h, w6 F* I
Si les choses sont cassees . B# w% Q3 f1 i$ P& l
岂能怨错在我方。 ( g& V: t, j1 s# V) x
Le diable frappe a ma porte 0 [* @. d2 S0 e7 S- I, N+ _
魔鬼亦敲我心房, & k2 O1 ~: q8 @
Il demande a me parler * t; @- u! k7 R3 @# D3 q
信誓旦旦诉衷肠,
, E0 q- o6 E5 A' D0 a/ [Il y a en moi toujours l'autre
- R" i; T/ c( G8 n. K在我眼中都一样, ( a- ]2 q: O( F" n% y4 j
Attire par le danger & Z. a- v7 p) R) R8 j* \
皆如虚情负心郎。 / ^7 \# T: \/ t( n! V. o
Un filtre, une faille, , ?. h7 j) t* H0 o8 S% Y* `6 I
次次经历遭心伤,
- f/ Q9 z8 H" y( h3 al'amour, une paille,
% h0 j+ k( N$ r+ f# e' o( q次次恋爱遇痴郎。
1 W# v/ d5 s$ @) r3 D: Wje me noie dans un verre d'eau
* }9 M' R! O. |+ T手足无措苦惆怅, - x/ n* S8 ]) H
j'me sens mal dans ma peau 5 J( o) w; o' w' d- w' Y
长歌当哭断柔肠。 - e6 G* I; B% \
Je rie je cache le vrai derriere un masque, % X( f* U3 f9 A5 }
笑傲人世弃虚妄,
: B) y9 h+ z. |; kle soleil ne va jamais se lever.
. s2 e( Z3 D" ]! ]心中太阳未露光。
$ h) U7 b) r$ [' f1 b, q/ t' PUn ange frappe a ma porte 0 o, ?+ j# C$ Z Q/ e
天使欲敲我心房,
( S1 J2 s8 ]- p( }- }+ M, S! P8 iEst-ce que je le laisse entrer 4 e, ^1 I4 w% @
是否开启费思量。 # i8 H; |* B! ^: D% ] v
Ce n'est pas toujours ma faute
/ p0 H# c0 h7 Z0 F: g9 d( n) r纵然往事消如烟,
& l. w+ V$ H* e& ?Si les choses sont cassees " G, ~. a" [1 F: j
岂能怨错在我方。 - c- K! g. z( G5 q$ D' Q; v! \
Le diable frappe a ma porte
% \1 b" G: T% P. k i魔鬼亦敲我心房,
7 N" {+ y3 q0 @8 O8 J/ T+ `7 DIl demande a me parler
, s6 ]% I1 T& [0 q# \# j2 [信誓旦旦诉衷肠,
$ y/ b/ T; j+ x VIl y a en moi toujours l'autre / C5 t/ H) e( \1 z9 K6 M
在我眼中都一样,
# X% \+ X* E0 qAttire par le danger 0 f6 ]; y2 x9 I8 d' K
皆如虚情负心郎。 / N6 q/ T( F/ H- ~
Je ne suis pas si forte que ça ' H3 R7 I% Z/ t+ ]6 t7 M& }
生性并非志刚强,
0 F. e9 ~4 F/ T% T3 i* Vet la nuit je ne dors pas
, u) p; q1 \' }$ R: U1 \5 Y9 P辗转难眠夜漫长,* H2 w% e7 M1 W. w
tous ces reves ça me met mal, " `: l9 y8 g4 G+ ~' D6 q
历历往事把我伤。 ( u' t7 o2 Y; U) G: W
Un enfant frappe a ma porte ) ^, w: t4 t# o' s% \7 M
一位帅弟敲心房,
# }2 z7 T, H( w! y, Ail laisse entrer la lumiere, 3 R- U; l' ?6 z; z; d9 P
射进一丝希望光,
. q9 P1 o' x2 h0 F) d# ril a mes yeux et mon c&&39;ur, , C+ \1 }1 _) c: L
目眩心颤山海誓,0 b; M+ y) d2 J0 S: {' ]* T/ q# p1 [
et derriere lui c'est l'enfer
q0 z4 }0 R! Z) N e9 T, @风月过后梦一场。
2 `+ C* \9 J9 nUn ange frappe a ma porte 6 i1 m3 N! M; B8 ~# O' f! U$ U
天使欲敲我心房, + r6 l) {- j/ _4 N+ x; r
Est-ce que je le laisse entrer - t) O/ h& U3 p5 @& q
是否开启费思量。 0 K$ N$ `! p) g0 k
Ce n'est pas toujours ma faute 4 {5 l# o% J' V
纵然往事消如烟,
7 I C0 V' |- j- M+ o. c, ESi les choses sont cassees 6 l: y+ d" u/ Y D! y
岂能怨错在我方。
1 k h% u# x. ~$ E# Q4 u) e* wCe n'est pas toujours ma faute
" x0 u1 h$ }! O& D纵然往事消如烟,
8 R: P( O+ d+ R0 TSi les choses sont cassees + S3 D! \; Q, M/ c- h6 Q
岂能怨错在我方。
* I* f7 t! B/ V. k }, qCe n'est pas toujours ma faute 0 ^! M& k/ p5 i! C- n, R7 s
纵然往事消如烟, : }4 ?* y$ L; j: L+ E2 m1 X
Si les choses sont cassees 0 T5 c, y5 t0 l% \% G3 D `
岂能怨错在我方。( x. d. ]& S2 J5 d) e* R, Y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|