杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28947|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
- f) Q( w$ i: y2 }- z( U; N娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " c. e# c; Q: f: G% p

$ i* `& F+ T: x3 D. G! T% ^今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : l7 {, Y2 b: x5 v2 v1 ~% [9 k5 F
# T) M0 |& ~! x- d
Un signe, une larme,  
. k+ ^% Q: u- p+ i+ S2 f面对暗示泪成行,
  2 R7 J& {( ~3 q6 K6 ]
un mot, une arme,  * H1 \: P% o2 d
听话听音心已伤,  ' \0 }9 K* l: ~' ^- [! t
nettoyer les etoiles  
* H4 a' P0 g& q/ y+ a: ]可怜春心枉陶醉,  ) v7 F: `# a9 |" P/ D
a l'alcool de mon âme  
, B' ]$ I0 p  K9 h* Y+ l3 N' w清心拭泪抚情殇。 0 w$ u. m& G$ O4 E/ O! x
Un vide, un mal  
2 G+ p0 u9 ^4 g; _阵阵空虚成悲伤,  
" p8 g% L# q6 w9 T, h: jdes roses qui se fanent  
3 Z5 _# O# H, _2 S! |朵朵玫瑰已凋相,  . M+ f% |) R; T6 G( d4 i; j
quelqu'un qui prend la place de    k  w0 n& e, p$ j; O
可叹帅哥作异梦,  : |" c& v& J4 Q; _. d) D6 H
quelqu'un d'autre  
8 m. t- u  Q, Y) w% m- D2 u移情别处负心郎。  ( l; W5 i2 {4 r' h! r
Un ange frappe a ma porte  
" {8 f; x. }" _3 n% _7 Z天使欲敲我心房,
  x. n9 J! x3 [( bEst-ce que je le laisse entrer  
' c" c& k4 [/ l- ?是否开启费思量。  
" x6 G# I4 O+ j2 B: HCe n'est pas toujours ma faute  % b+ T. O$ c2 y8 D+ m
纵然往事消如烟,  % k( ^5 j# G/ h9 P
Si les choses sont cassees  
4 C5 L* r4 s' A2 G( L岂能怨错在我方。
1 V; Q* O. j8 b, ^, hLe diable frappe a ma porte  3 }7 f0 ^  W  {! W; R$ W( e
魔鬼亦敲我心房,  , o! T5 C- I1 \* K& L- t
Il demande a me parler  
6 H0 l- S# k. o3 {. c/ x! z, B2 Z信誓旦旦诉衷肠,  4 r& F  \5 Z& E$ T
Il y a en moi toujours l'autre  
5 I( n( n. U6 y- n在我眼中都一样,  - O( ]3 E. G6 l. V' i0 h
Attire par le danger  
1 C5 W5 f8 M6 \( G2 I& {9 L7 ~4 Y: Q4 I6 o: O皆如虚情负心郎。
( y! y8 h9 D- p# U$ {Un filtre, une faille,  
& m6 e4 K3 k2 q' U4 B8 w* k" U3 D次次经历遭心伤,  2 \0 `- ~' t3 G+ E7 j4 B" \0 l
l'amour, une paille,  
3 R$ ^9 g% Q" f次次恋爱遇痴郎。  ( I9 h- F# }5 M; X( s
je me noie dans un verre d'eau  
4 `% C( @) Z4 H' V0 {手足无措苦惆怅,  
3 H. J9 h9 z) cj'me sens mal dans ma peau  9 N1 i% e/ d1 g& o- K5 ?
长歌当哭断柔肠。 & ?& I0 r% s% Q" A( i
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  . B. e4 F( @# v" w
笑傲人世弃虚妄,  
0 y# R- x) o' M3 w- s, Zle soleil ne va jamais se lever.  4 V  J" _, Q% p% a# j( M; I
心中太阳未露光。
! G6 y! p1 |3 X# |" o9 [. Q! d2 r. gUn ange frappe a ma porte  6 S. k/ ]' d, T  E. ~: x
天使欲敲我心房,  
! L1 c: Q3 ^6 k7 Q0 o, S- s$ REst-ce que je le laisse entrer  4 \( }% _7 v) C
是否开启费思量。  - \8 q/ R- o+ ~" d: r2 d. m# g  A+ S
Ce n'est pas toujours ma faute  ; }* D$ o6 a8 N4 |& W( |$ M
纵然往事消如烟,  
$ X% V* I* c/ |8 F% mSi les choses sont cassees  ; [& o, r: M3 a" }# h- {" s
岂能怨错在我方。
! j8 E9 L4 K0 |* |- JLe diable frappe a ma porte  ) u3 j! ~4 c$ L' P6 ~6 @9 K, g
魔鬼亦敲我心房,  
. i7 z! C% F% T; SIl demande a me parler  
1 [0 W' a. {' R+ [0 ~% M9 S# a" \信誓旦旦诉衷肠,  " [0 `5 x! E& z( _* z. q( F
Il y a en moi toujours l'autre  1 ~5 l1 r( Z' j* z! l
在我眼中都一样,  
5 v8 ?7 M! U3 N. p( _Attire par le danger  
5 R# n, Q/ q. _; `1 H; p" m2 l4 I皆如虚情负心郎。
$ d+ H* K' t$ [: m" [) tJe ne suis pas si forte que ça  ( @8 J/ M% [3 U6 B) d4 k- m
生性并非志刚强,
  w$ ]# H& B# L# F* zet la nuit je ne dors pas  
1 D: ]( a! j' g  ?辗转难眠夜漫长,
' O7 Y0 ~% H0 }/ m2 \  {/ Ftous ces reves ça me met mal,  
: {9 ]8 O9 L, a历历往事把我伤。  
/ Q! u. Z" T9 U3 lUn enfant frappe a ma porte  
9 H! T& a! u1 }( W2 D1 I一位帅弟敲心房,  $ d( ~( C. N- o, r
il laisse entrer la lumiere,  ' n$ j+ Z: b; V: g; F
射进一丝希望光,  - ~8 w3 _5 }; D- ]
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 R5 {  g4 N) Y1 |5 u& P9 p& H7 N: D目眩心颤山海誓,
' q, L/ q+ Y1 ?; U8 Yet derriere lui c'est l'enfer  
: p: i" R5 {) N* {风月过后梦一场。
! s+ x8 Q  [4 {Un ange frappe a ma porte  
' Q1 }! Y: h1 T' Z( V& B: p: E天使欲敲我心房,  0 _! g' b/ K3 ^. K
Est-ce que je le laisse entrer  
, z' Y3 x6 R3 L' r# g, g. a是否开启费思量。  
2 Q# d& {% `! m* Z9 d5 M# B  JCe n'est pas toujours ma faute  
/ S# s. e+ T2 T- R, T纵然往事消如烟,  3 |' w% _$ |( {/ p4 s" V
Si les choses sont cassees  
; Q# U% E3 z. Z* B* ]* Y# I岂能怨错在我方。  & P# p' x3 j2 E" @
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 _6 c3 Y" s6 n& e纵然往事消如烟,  
7 w7 D: t' k9 xSi les choses sont cassees  . O7 }. U0 s: [( Q, F4 C2 H
岂能怨错在我方。
" A4 e0 ]! B# I7 y/ Y8 n4 FCe n'est pas toujours ma faute  
; q) |2 `1 e6 w0 p# z  m纵然往事消如烟,  - `7 R* O3 T' s; A6 r" Y% q
Si les choses sont cassees  8 S: s* B/ Z# U
岂能怨错在我方。

: {* s, Q. r5 Z' U% o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-3 13:20 , Processed in 0.067009 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表