|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
4 n) I8 g i( Y3 D1 p娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' ^- u; f1 Z- M% `( ?* |! j' V. g% U% `5 Z7 m8 ]
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 M# }+ [( `. A3 ]! E v$ z) @, u8 u$ h5 `- {- Y
Un signe, une larme, * \3 d% \0 S. L% d- k* N
面对暗示泪成行,
t5 F9 X( p! W+ |( Pun mot, une arme,
* C- V P' V% c6 `! ~听话听音心已伤, ' U) q# ~4 N( d% b
nettoyer les etoiles
9 r4 G, v+ U# `6 o可怜春心枉陶醉,
2 S" P, ]+ t& s, f7 ia l'alcool de mon âme ; \! A* b" x& u' N% H
清心拭泪抚情殇。 ]) a. C4 @2 z/ I+ z8 B; m2 B' N, a
Un vide, un mal " J" B& Q5 l8 S+ X2 K
阵阵空虚成悲伤, ; m& h! x* m H! N
des roses qui se fanent * I0 o0 H9 I. M) R# c0 }
朵朵玫瑰已凋相, 9 {$ I" A+ ^9 m4 F: p5 ?7 c8 \
quelqu'un qui prend la place de 7 ]" Z6 E* z5 @
可叹帅哥作异梦,
. i: j9 b4 l9 v; |quelqu'un d'autre * ]) m3 j, X N6 e" A8 |& ]
移情别处负心郎。
, ^* l: t. [: p ]4 ]3 o! q& {" OUn ange frappe a ma porte ! M# o- {# t& @9 H& z! N
天使欲敲我心房,
1 `3 Y0 \0 ~+ F( u8 s2 W2 U8 D! {Est-ce que je le laisse entrer 6 `" Z& {2 }5 f! {! j* o, b2 Q
是否开启费思量。 5 g+ |; U- Z/ U% O. F: f4 {6 V
Ce n'est pas toujours ma faute
& n* [& F. C% Q# ^' A# j" l纵然往事消如烟, - p5 D) G4 c/ b$ g, d
Si les choses sont cassees 6 n8 m$ Q. T3 F B. ?4 I
岂能怨错在我方。
. f' T; b( l4 D/ q$ pLe diable frappe a ma porte
4 q# o, O2 K1 b! x$ D" } A魔鬼亦敲我心房, 1 X S, U4 d( R* p! I
Il demande a me parler
, S! d+ @' h7 S6 m$ D. u2 u1 o! [信誓旦旦诉衷肠,
) k( q* i, K2 n) S0 R! G* b3 pIl y a en moi toujours l'autre ( x P6 z4 n; S3 f9 k/ n, w4 W
在我眼中都一样, , t- _& ~8 j, n. e' {5 j
Attire par le danger ( r! u q6 f2 G9 E& v& d& @/ p
皆如虚情负心郎。
- |7 h# o, u! [: L8 |Un filtre, une faille, . L' d6 ^" {$ r
次次经历遭心伤,
: x6 \9 B; e4 Z+ P/ rl'amour, une paille,
3 n; S$ }, M4 L次次恋爱遇痴郎。
t, a8 x- _; n$ S2 ^je me noie dans un verre d'eau
+ n/ y3 J3 a2 g+ o e0 F手足无措苦惆怅,
0 S& H4 u: _' ?% S; x' E- {+ n- R6 gj'me sens mal dans ma peau - Y* R" g z- G! Z$ N
长歌当哭断柔肠。 " w+ p( M0 X, H" q
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 3 v, j# A5 e. L5 r& y! T
笑傲人世弃虚妄, 5 O8 F/ W3 S6 D
le soleil ne va jamais se lever.
' `2 K- K1 r* _4 ]. s+ F& o心中太阳未露光。
" F; t3 @' E! B! W0 F( n1 VUn ange frappe a ma porte
' M8 b. l( O% W+ W2 K) q Y天使欲敲我心房,
/ ^, `# t3 O) I) XEst-ce que je le laisse entrer
! D6 q& ~- z/ {( X2 N是否开启费思量。
~) d8 y/ W. g! Q1 k' aCe n'est pas toujours ma faute H/ W1 x9 }9 k
纵然往事消如烟, 6 J T$ s# G& S6 t, K$ M
Si les choses sont cassees
9 J! r9 s* N4 t; f6 u9 g2 O2 N7 Q: A3 E岂能怨错在我方。 8 c/ [# w* w% ^5 h$ ^
Le diable frappe a ma porte 7 U9 |$ q, l3 k+ e& B
魔鬼亦敲我心房, 6 Y7 Q' k* k6 O0 ^% L8 i3 s
Il demande a me parler
! \2 a. @$ g- Y0 i+ T信誓旦旦诉衷肠, 3 B9 Y* T7 U- H3 ~' A
Il y a en moi toujours l'autre
. Y7 o* T8 {- s% W* @$ G在我眼中都一样,
Q5 {6 f- _6 P6 c1 S8 z- vAttire par le danger - s$ ]7 x7 E, w. V
皆如虚情负心郎。 - ~; u* I2 @7 K1 Y* `2 A
Je ne suis pas si forte que ça . [. c) F' [& z. t2 F& N4 s" T9 `
生性并非志刚强,
6 o5 ^6 y& v$ ^# vet la nuit je ne dors pas
' x5 b8 ~7 K. g8 o辗转难眠夜漫长,: E: c! {- Z: F
tous ces reves ça me met mal,
9 _/ B: a6 A7 T" W+ E- F历历往事把我伤。 , M- t& X6 P& r) b3 U
Un enfant frappe a ma porte - x1 O R+ @9 c S0 k( |5 y5 s
一位帅弟敲心房, 0 t5 `# B. ^6 D4 z* k o
il laisse entrer la lumiere, % k$ e% B% Z! g# \3 G+ Z
射进一丝希望光, % g b! @6 u/ N' m
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
# B) x, O F3 I& Q" g! A目眩心颤山海誓,1 l5 Y4 N2 @9 t
et derriere lui c'est l'enfer : o4 s! E- e( W z. v& h; ?2 G
风月过后梦一场。
4 s5 c3 C3 C" H: s4 u% G, L' u4 u# UUn ange frappe a ma porte . D! F# R* v# m O/ n2 h
天使欲敲我心房,
& a! X: z3 S ?9 H' z5 YEst-ce que je le laisse entrer 4 H' l K5 G& l w* t7 _
是否开启费思量。 7 y: L/ h# t: l3 W3 o" E
Ce n'est pas toujours ma faute * P7 A/ a7 ?- ~8 S0 s; z% O/ T
纵然往事消如烟,
0 T/ X) [, f ^8 i' [/ [Si les choses sont cassees
: r. s7 P" @8 P2 Q岂能怨错在我方。 $ }3 Q7 j7 f+ ~& h. d# H
Ce n'est pas toujours ma faute [$ x& Y) C) P- J. V5 S
纵然往事消如烟,
8 q( C N% _0 T+ J# R4 RSi les choses sont cassees / \* }8 @/ F4 r. b, d
岂能怨错在我方。
" T5 _: ^# O6 A- O, G+ dCe n'est pas toujours ma faute
2 ?! q" N) a" H! O4 j纵然往事消如烟, ; `; U/ u8 d5 Z. J, h$ s( P
Si les choses sont cassees
0 x% d3 `- V3 h: D7 [岂能怨错在我方。# P2 `) F" j g! }. n" ?; [) X* y8 P! h
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|