杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24762|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!0 B) j# c1 H* ~# _& [8 R
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) j5 Y. d" I% n9 I
1 L3 O, q) p" y. f今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- M4 z2 y( u8 I/ u2 l- Q- M. x8 y$ r" T! u1 Y- d
Un signe, une larme,  
2 t& d# b. u, e. `面对暗示泪成行,
  
; R5 H8 j9 B+ ]& _/ aun mot, une arme,  , V, G7 e: O6 M, J
听话听音心已伤,  : A! B' d: n: d
nettoyer les etoiles  . ]/ V' E2 m( r7 Z7 q/ ?
可怜春心枉陶醉,  
$ D0 Q( M3 y1 }a l'alcool de mon âme  8 h8 G/ ?5 h* z& k- w: K
清心拭泪抚情殇。 ' g0 S* W6 S  b
Un vide, un mal  
3 S: z" w. v+ S8 l' z7 g阵阵空虚成悲伤,  
/ i5 x# k$ |+ l- ]des roses qui se fanent  
3 p9 O2 \# n5 r: o0 {! ?$ {朵朵玫瑰已凋相,  ( F1 M' ?" n/ `  _; N3 U! C$ G
quelqu'un qui prend la place de  
6 j% ~7 N& D. Q, G7 q. e( ^6 {可叹帅哥作异梦,  ( `# x* N0 G6 E" p! O
quelqu'un d'autre  
: x6 k, C: `3 S( u' T移情别处负心郎。  
9 e  T7 O3 q. AUn ange frappe a ma porte  
0 b9 o  }% ?3 K" T7 R5 G9 C天使欲敲我心房,
. r2 ?4 n. _! q2 ^, U+ KEst-ce que je le laisse entrer  
8 x" U- E2 ^; z0 y7 [# ?8 j. `是否开启费思量。  
; n4 S; ]4 R3 T' E2 {Ce n'est pas toujours ma faute  
$ x8 {% Y# y& V- E纵然往事消如烟,  
. t( y9 A; P( r6 _1 HSi les choses sont cassees  
; N$ p6 i- Z3 R( @5 \8 p岂能怨错在我方。 ( b9 ]- v5 V2 b9 x/ P: X
Le diable frappe a ma porte  + a' [1 A2 R1 K3 p. W
魔鬼亦敲我心房,    z. J- [. _2 _6 y8 s
Il demande a me parler  3 \& u( \" E: }2 s2 F
信誓旦旦诉衷肠,  7 K: r* C* [, i- a- y) d5 S
Il y a en moi toujours l'autre  ! U, g' B+ X1 _, @; U3 f: O" m
在我眼中都一样,  % m" o) ]* I  E  w7 w
Attire par le danger  
& Q6 h$ X9 E$ L) A皆如虚情负心郎。 " N5 @* D3 `, G& d; c; t
Un filtre, une faille,  & x" K* ^( ]4 o- c
次次经历遭心伤,  0 r7 `2 |/ `. }# r2 N5 b
l'amour, une paille,  - Y0 x. |4 J! ?7 G( m3 b; o
次次恋爱遇痴郎。  
2 j+ [+ r$ W3 T5 u6 ije me noie dans un verre d'eau  
) v: d. @2 E! g  {; t" |手足无措苦惆怅,  ( s$ I0 Y6 S% o/ D, \$ y" K* J
j'me sens mal dans ma peau  
, v, |+ T9 q$ I( ~) X9 y/ v长歌当哭断柔肠。 2 U. I$ [8 |6 ?0 v7 P0 N
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 n/ C6 C' ?2 m& u/ N- V笑傲人世弃虚妄,  
7 |9 |" Q$ G8 n/ l0 H# Rle soleil ne va jamais se lever.  2 Y) m! `7 [  [% m: v5 I5 h+ H
心中太阳未露光。 ( f* e, S. A2 k4 U+ Y9 Q
Un ange frappe a ma porte  ) j% J% l& G$ u. C" U
天使欲敲我心房,  
; e1 @; O: I' VEst-ce que je le laisse entrer  4 P& n) l: r; Y
是否开启费思量。  
. ]* K& N( |; ECe n'est pas toujours ma faute  
3 [9 F* Y' f/ C, X) b纵然往事消如烟,  7 @& ^0 L3 ?+ G1 `
Si les choses sont cassees  - y6 a7 n, Y* `5 E/ S) |$ p
岂能怨错在我方。 1 v  C* {9 ~: x% n$ l
Le diable frappe a ma porte  
5 ^1 n) a: F  x: t8 V, Q7 Z, `0 t2 C魔鬼亦敲我心房,  
$ s6 D9 q, `% sIl demande a me parler  1 D2 R5 ?8 F# X. w1 C
信誓旦旦诉衷肠,  " p! h7 v3 z) G7 Q) q
Il y a en moi toujours l'autre  
. l& [' F( o; b0 P6 B( Y在我眼中都一样,  
' i5 ^, ]3 K2 s& [Attire par le danger  ; ?3 j* J$ R8 e
皆如虚情负心郎。 4 L& W; c* U! u7 ?& B
Je ne suis pas si forte que ça  8 c1 w- A! R5 p7 ?% P% Y, ]
生性并非志刚强,
0 I& k9 s) |, {( N9 Cet la nuit je ne dors pas  ) ]+ h) _+ q% B" v. V
辗转难眠夜漫长,0 R1 s" r+ N; Q2 s
tous ces reves ça me met mal,  $ \- w* _) Q1 {( @7 }# n  U
历历往事把我伤。  
% ?# p. R& U- \* ^5 z& U9 RUn enfant frappe a ma porte  + D! c! j+ u0 J& S
一位帅弟敲心房,  
$ b4 }' u! @' u  I2 Z; s3 _" Zil laisse entrer la lumiere,  " J. @: a; i  s
射进一丝希望光,  6 g' }. X) m( a5 f5 x% |
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
; G( E1 S8 t3 s, `5 j  F6 w8 E# ~目眩心颤山海誓,
# ~  ]! m* s8 V+ N0 ~6 E( r% o% Oet derriere lui c'est l'enfer  
% U, r% J  D$ y5 R/ V/ u风月过后梦一场。 + v1 A& p2 c5 n6 v3 x
Un ange frappe a ma porte  
3 S! \3 B, v  {4 r: o' g6 p天使欲敲我心房,  
( m2 P  B0 Y8 oEst-ce que je le laisse entrer  
6 z2 @. W4 m7 t9 B' P$ ?1 `' \, B是否开启费思量。  * s  |6 O  q6 X; Y7 W- p5 ^# g2 D: q, b
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 J$ x' k5 W5 J8 ?2 ]& i! m- `: Z纵然往事消如烟,  
  K- {+ _9 w( x, b9 }& WSi les choses sont cassees  
1 C0 L+ Z0 B. u0 u7 Q/ Q岂能怨错在我方。  , z4 x9 c" C$ v( s7 Z- u/ n
Ce n'est pas toujours ma faute  
! N/ Y* p* _0 @0 h纵然往事消如烟,    s3 u7 s1 ]8 n+ Q9 K
Si les choses sont cassees  
  o( x" E3 |, t( j$ a6 C岂能怨错在我方。
% ?$ E- X6 C7 @+ r2 {. WCe n'est pas toujours ma faute  # a- @- U; H4 T/ T, E  i  [) }: ?
纵然往事消如烟,  
5 a- R. d! e- B9 _Si les choses sont cassees  5 r+ r' m  y1 k2 o# N
岂能怨错在我方。
: M4 Q$ L: F1 Q" }
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-16 17:48 , Processed in 0.052507 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表