) C0 K9 `# C8 J1 P! pToi qui n'as pas su me reconnaitre
: W% |' d5 }8 B4 Y v4 T1 g' g4 {! s你,你不知道怎样来认出我
' P. m) \) W+ E+ |4 Y1 @5 WYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % @( `7 O% G* O% R4 @! T
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 e, l. p: g3 U4 M" x- O6 q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . S. ~6 E2 a7 @" ?4 K
在我面前,是一道打开的门 7 i' B" v. Y( a- i
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* E6 f& I x% d6 I* z也许 3 I' H2 e/ A/ M5 W4 L9 @2 C- f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / n. N6 N% j% J& W* K- ~
即便我必须重新开始 ; D4 E9 H6 Q9 _ F/ e
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 T6 q; M8 R' I: V' h8 }你,你不相信我的孤独 3 k7 {7 z4 W6 {( G. \
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
E% |1 J( f0 t1 T1 U v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 k* E5 s) G; E* p$ Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 j( v6 g; W `# g在心中有一条细小的痕迹 4 [) Y1 ~+ M2 w+ f N D5 d
In my heart,a tiny string Filament de lune
; Y; X# h; u; N月亮的“灯丝”
& l; [9 H. F% AThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( G; v ?+ U y( y S7 x7 @* ^; ~在那里支持着,磨损的钻石
& r* @2 `4 g7 c& JThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' a% p. H' ^; P: M( k& U5 d但是我喜欢 6 {) h# f9 b. a4 u- x) y( Y# O/ Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 K' X6 g+ [5 j
我没有选择必然 ( C2 u* i; M2 X' p$ t! ?" b3 k$ N5 D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ a- h5 `/ z. m' a但是,这就是“迷恋” 1 F1 ~. X: w2 J! j; Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 |4 ]- `+ N8 Z a* r爱,死亡,也许
9 D! ] j$ @% E/ X3 I( O! JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & D( q ? p' E- \: z% C" Z
为了一句话而暂停时间
) m! O1 B. F# ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& _2 K4 A* A! p7 G% D. P) U( F所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 c9 @( B3 z7 \6 x2 }, oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 w/ r/ m) h, p. l+ N
这就是“迷恋”
/ `. F- F E# `3 b/ s; E) \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ F' w5 k- T) g9 I/ q) }4 S, @) R$ i所有的他的存在使我们折服
! {) D1 A7 U5 l* y( zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 P% ~0 o2 w. y6 V$ K5 ^5 _; a
最后发现那也许只是一个回音
) V9 Q6 N" w* `* K% qFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ h" {( l* }5 z$ G' S3 @
你,你不会看到另外的一边
4 ]7 z3 B. Y" Y8 HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 J9 R" ], O Y# l8 \4 a
我的记忆走向自责的大门 2 A5 h& d% n5 X7 Y* `0 H" h+ T
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . p& H( I! u3 B
埋葬所有,过去的财富 ; s4 q3 V' |) D2 x8 s- I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 M0 Y3 s. ?+ ~7 R/ C许多年的伤害
! a! c, E: |7 r# }5 HThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. ~) b% X: s9 K& n你理解吗,这将使我停顿不前
3 X. I) Y6 \1 l* {/ [/ y' ~Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ A) z7 i1 r$ q) h v$ V我,我已经不再望向天空 / P9 D+ D# p+ i7 i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: e; d# N" i' ~5 m* x. C7 p在我面前,这道打开的门 4 I% `2 t5 Q& l; C$ u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: V2 B% y+ R% |% @' X6 O4 y! G" ?这未知的东西只会伤害我的心
2 G- ^& O) @6 ~" O6 CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - [; ]8 W; W& N' H7 M
以及他姊妹,灵魂 2 e, ^$ I/ f$ V: C0 S8 B a3 r5 _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 k+ o" @( N1 X2 X$ ? a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# N( S1 ]9 q! `4 ~# \4 ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, I2 z* t s6 a但是有人爱。。。
3 c+ `6 i5 s3 t2 H) QBut someone loves |