( n- V) P/ i( y8 V& ]" wToi qui n'as pas su me reconnaitre ) A. e5 u0 Q% ]
你,你不知道怎样来认出我 ( a; }: k" @) ]9 B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 b* Q u2 Q/ M0 s& ?忽略我的生活,我有的这个修道院 - m' E$ W% q# Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 A. k. {" r3 }* D% H- p/ u1 C- g
在我面前,是一道打开的门
; o' P$ i* x" k* Q9 X$ S% C# L7 t: ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre / e' w1 T4 q) O8 S; K1 g
也许
. N# k! B- E* s c& u/ oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer , Q2 D! E3 z- J, t
即便我必须重新开始 ' c: q8 x5 E! Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : z r) J* ~; U( z) U3 e
你,你不相信我的孤独 ) N: I0 S+ o7 Q6 |2 s; A: ?" j7 o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 T0 J0 c& g2 D! J, y7 W' h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & R( k, Q; C) E* _* p
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% V# Z3 v C% ?; u0 V在心中有一条细小的痕迹
9 ~! M" `3 t6 D; G6 `. _( \& a6 sIn my heart,a tiny string Filament de lune
9 s7 e( N; K1 j+ d. F1 P月亮的“灯丝” 3 G& m9 N. j( r. v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 ?. f8 W, ^+ H8 N
在那里支持着,磨损的钻石 ! b$ e6 s) C& V8 u! l2 H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + G/ j4 A% x, x& G# L, T
但是我喜欢 ( q( @' N* E( k8 ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* A; t* d7 J7 s我没有选择必然 - j1 ^! E9 m+ X2 G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' E0 n. p* s1 p3 ]但是,这就是“迷恋”
+ j& ~ C0 q* v, T* o1 F. ]5 TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 x. M7 [" Q+ v) v; g! r爱,死亡,也许
$ f$ o4 ~9 ^; Z1 I6 x/ `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% `- L) w4 {# Y5 n% C7 h为了一句话而暂停时间 : |, @* ~4 w+ B1 q8 l/ K
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ P0 L6 W# y6 @; D
所有的扩张,以及对所有事情的让步 c9 @( `# i( N% J) X7 L4 y9 `6 _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ f3 I0 r, Q5 Y% i/ P8 _, |' X/ C
这就是“迷恋” ! V3 P( A# Y+ J8 m, s- T2 ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; {+ @' C* K+ |% {1 L
所有的他的存在使我们折服 ; H* U/ J8 k1 {3 s0 u
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' ~9 @; q. B% q最后发现那也许只是一个回音 ; g$ J3 n' e; @; C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 }" `- e r8 I, j5 k4 _0 i# m4 t% c
你,你不会看到另外的一边
6 `) U# [! y3 t3 }" d3 d5 xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 x8 C; K @1 B
我的记忆走向自责的大门 ! N& d) f, d$ b* Q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % e- w. G4 x$ P# z8 }6 `
埋葬所有,过去的财富
1 k t% I0 S: p1 W9 m" r: w1 }1 \' CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 n) r1 k9 s% u$ A4 {许多年的伤害
! b% S" S/ k6 U$ W' UThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! U+ p. j/ p) y4 J7 I4 p9 M, c
你理解吗,这将使我停顿不前
, E4 c) }0 ]7 B# ~5 SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) C/ f6 v& x, m2 L7 a
我,我已经不再望向天空 9 ^0 N- t: d9 G1 c2 R$ A9 ~( f" x) Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: ]8 J. H/ `" P) Q9 l在我面前,这道打开的门 " t* A9 d! l/ [6 L( `! i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ y n( i+ N; r9 Y9 G
这未知的东西只会伤害我的心 . X' [$ L' j: a( F+ J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* o3 O! l$ Q8 X以及他姊妹,灵魂 7 t1 L# G% N z( c, Y5 K: |% J+ m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' D N I9 ?5 S6 r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; m* N4 r8 i8 T1 ^8 O: bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " A) d' l' f; B7 |% \! ]
但是有人爱。。。
' q: M$ }) I$ x9 o* B XBut someone loves |