g8 J _% c6 t" L* g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 {! r0 n3 \% ^/ }* y你,你不知道怎样来认出我
5 _& T4 ^2 a4 Y FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 k& y3 N' D% w忽略我的生活,我有的这个修道院 : d/ y# l% k+ P* q- A3 C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . r2 f9 Y. L8 H
在我面前,是一道打开的门 & t0 ^% Z8 ?& F9 m$ I# e l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, N) C! Z# ~3 o1 H. O, M也许 3 {3 E* h& ^) A5 U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 v: m. F( J4 L; u+ ]
即便我必须重新开始
; B6 u/ m0 ~! Y8 JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 b# m4 u. s5 K! n% t7 A; g7 z) q你,你不相信我的孤独
6 ^# e2 N6 O3 T* n" O8 cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % G3 i/ J6 I" \) M9 `$ J: G/ }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 j8 H2 p$ \+ f% |4 H' a% p6 {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / ^( Q( J9 V$ X) W( c9 U
在心中有一条细小的痕迹
7 e5 J; Y2 G% f t7 AIn my heart,a tiny string Filament de lune w8 H7 N$ E& Y: G2 f7 [* [) `
月亮的“灯丝” , v& a7 Q1 c. v6 @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( R& X* O; H( H9 r/ ^% N
在那里支持着,磨损的钻石
9 {- O& z5 @- pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# M$ p9 g6 v- u' o但是我喜欢
/ X' B) c( r+ |1 R1 z) cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 q' A' t& N3 D3 [% C2 i6 B我没有选择必然
W4 H0 y% Y' W4 AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * | y4 \& C( J( }1 y# A2 X
但是,这就是“迷恋”
3 ]* V& w0 k5 A- a! {+ N! f/ nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 V! h9 E3 o' {0 b+ i9 m# k* x
爱,死亡,也许 ( ]2 l& U! a& I& _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 M; y5 R1 S, N" S- a% H( [
为了一句话而暂停时间 7 q4 a4 l! O: p" B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % g3 Q4 q9 F2 j0 e1 u- M3 G
所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 I4 U! T; t6 W! x, h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, W* l0 m M7 v- H, e5 i这就是“迷恋”
1 t: F- L# G. s% ~5 f/ UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 `/ n7 j' P% ?所有的他的存在使我们折服 * E0 p. @- q; h+ B, J: j/ T$ W# m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 X' w3 _$ r# j- M7 s最后发现那也许只是一个回音
) T3 V8 }, ?0 m, {! L8 c5 |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 |! o% t7 Q7 \! Q- F2 _
你,你不会看到另外的一边 ; {. D: C! [, S7 n7 |6 B- F' V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 k; F8 e& r8 X3 U* X0 |
我的记忆走向自责的大门 3 i, W9 g! X2 V0 Z# ^' X- A$ {6 \/ e4 E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # D7 P& [& ^9 n9 ~9 \
埋葬所有,过去的财富
/ n" f2 M- O9 oBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
a M8 b. r& b# e# L许多年的伤害 & H3 S3 E4 M8 }, H0 h& ?! t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; w5 Q5 O% a* ?* N! |/ |% ^7 {你理解吗,这将使我停顿不前 ( W; L+ |; D, J C8 ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 g2 M# b' P; f; s p我,我已经不再望向天空
" [5 I4 M2 Y; p! J; S% ^% HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 D* Y9 z( E# d2 g1 k
在我面前,这道打开的门 + C& f; ?0 F. K2 \4 r5 F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 y3 ^3 M% _/ n4 L这未知的东西只会伤害我的心
, B# M; x6 B/ d* e+ CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 P' N+ }6 v6 ?6 q/ w以及他姊妹,灵魂 " z( R% B8 E& P5 C
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * {9 W0 Q0 W4 A: @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 m! I# t D* cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 [( S$ [0 L" ?
但是有人爱。。。 1 {% G) f: B- I$ D' g& c
But someone loves |