|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 J* J5 [/ F: M& k4 }; G
9 D. k4 }" R6 IA # ^, O" d% S v0 U- t* F
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 @$ Y" \. d/ f" E) V1 jAhan gen 晚餐 F' @0 s. Z# h; B
B
K9 z8 j. D( n2 l: |' q3 TBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 t1 a! O) F& J8 g! g+ DBai manglak 罗勒 Bed 鸭
- ^0 K9 N4 O. v( V8 n/ dBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 7 ~9 ~! P4 i9 S$ t, s, y4 m* C
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 J; D* d7 Y, p3 U' C* z; G
Bor bia tord 春卷
" \6 r/ f+ ~4 a8 b/ A% l" bF 3 g3 ~% r- d2 N! g3 V* b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 2 z) H6 h0 M- ^% D$ A1 c
G 2 }9 |7 X a7 a# M/ C. ?6 p
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * S& o/ m; {4 K2 ^; Q8 ?5 L
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
7 V' r/ I- u$ [1 qGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 + c. Y; Y% x% m% L1 M! A0 G% G- d Y6 Z
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
$ J5 T/ J# i2 S# O7 ^" f, O$ _Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 0 J1 g L5 F! y; G9 l2 M. g3 [
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- K7 g4 h6 g( S) G* N6 l: L/ l* R# c8 ^Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 r7 a1 f9 `" e2 G7 ~
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
, s3 K3 n4 q) m8 s0 pGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 1 a2 L& Y. Y) o
H
5 E9 D8 B9 T0 n$ M$ B4 FHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 y s5 b9 ~3 d4 {8 c) Q
K
0 _& |' v/ Q- b) ^Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 D- t1 s2 m4 t- G6 RKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 $ J! J/ H% f w( J
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . h2 n, L3 W1 [2 B$ u# v# O: ]
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
) j6 x: b. U0 IKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 2 r$ p* I6 N3 u5 F: |: f: z Z
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
! R: i6 t$ M7 W) C. ~Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 ~+ N/ M2 Q6 R
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 Y1 d: A9 S; O! oKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 Y$ E; C7 d, ~# S5 EKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 + M! e3 E n, |9 p
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 h: v( N9 G$ j+ j, `& ^0 x
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
9 u+ a6 W/ J( z" cKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
1 {, S% M) a9 E! v. H0 I( TL
9 U! \4 }8 u- p5 P$ }( d- R/ KLao 烈酒 Lin ji 荔枝
) d& [: B, S8 y3 X% u, ~M
% U7 I6 U% P$ _* z, x1 fMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ! ]/ m" X0 x" @
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" X# [8 Q1 f; M4 ?: l. w6 v9 ?# ]Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 7 l- i' C- ?' ^4 Y$ W7 \
Manao 柠檬 Man farang 土豆 . y$ P; K: @! h" u: M4 y8 E
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
/ N8 }% b: F6 O7 A T7 ]1 WMaprao 椰子 Med mamuang
P+ ^$ A" `9 ^; D; V! B5 ^himmapan 贾如树坚果 5 f5 E; U! D: G2 p
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 0 C2 J. N/ F4 k, `3 W) M: Y! e0 J
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
& G% G; Q/ X0 n1 H" ?( _Mo satah 猪柳 ) ~/ a/ e" `8 I9 @, e
N
# c+ f- |& d! W$ fNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* ^/ R& `5 R) v! s) T5 V% s5 n: mNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ' E ~, h4 K7 {
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 # g, ~$ e$ p5 [
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 2 V$ O8 J6 v9 S
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
5 o6 V2 r7 e; z6 S0 k, b9 L% r9 ]Nuah 牛肉
6 O5 Q6 c1 V, h3 [8 I: ~: qP 1 W& F% O0 Z2 q7 q1 D' J$ E
Pad phet mo sei
* a& X/ h$ a+ U& d+ Z& E3 knormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak/ @' {4 Z) o& \2 I
jao 牛肉拌绿豆
# [" g3 U8 f W1 A3 { {; Z% e* b3 gPak 蔬菜 Ped 鸭肉 & \& o) l1 n7 I' k- g) \* ^8 X! t
Phal thai 炒面 Plah 鱼 2 V0 d) m; t- _, D
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* }5 `1 |: G% [, ?8 R+ ^Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 4 l. ^7 `" ]+ y' F# q |
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 4 y% n4 y4 @% M. M# q7 a6 }4 ] J
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / o" W! ~; R7 H7 s
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
3 x( r. [8 x2 c; O% jR
( p. B8 @& o/ H7 ^4 l F$ QR Raprathan 吃 Roohn 烫 * }4 y3 K/ S" B: j
S
$ r$ q: @4 D0 ~# DSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( x1 h$ ^3 G. o' QSie juh 酱油 Som 橙子 & K: y5 D4 q( |& i" A( x1 W
T ; a5 }6 D9 r, b# i3 [7 l
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 * Q1 D" M( m* q1 V! K4 T9 q
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
: _$ i# n S1 t! m% UToa ngog 笋豆 Tom 熟食 9 g7 C( X3 ~. v. F* S
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 b0 ^, s2 A9 h8 r& ^% h0 Q: kTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
- R# S a) M. q( oTord 烤 Tschah 茶
! F8 e. ?4 l/ tTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
. F4 i' l) P% fTuna 金枪鱼 - Z* s8 Y& K- x8 Y8 g
Y + p, n' @8 O. c' B; F8 U6 h) x v
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# k& R! [$ {* g' ZYen 冷/冰 |
|