|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ s5 M: V5 w& n, U3 p3 }
& g+ \/ w" }" n5 W
A
" M R+ s! s/ H& TAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 0 Q' ^, }+ b- g+ q
Ahan gen 晚餐
& Y2 ?) f$ L' D* f: [B
; ?$ E% E, z6 ~5 j4 f W/ hBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 T4 x# ], b e' Y5 J6 bBai manglak 罗勒 Bed 鸭 + q6 V7 I3 P9 ^$ H o, D
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: Y( }$ d+ R1 Y' EBia 啤酒 Bo(h) 煮 2 p" M+ _. A0 x7 l8 V& X) {
Bor bia tord 春卷 / V& [+ y" o8 d k
F
7 r X# z, y7 J+ p4 y% H4 `Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
6 u: ]" x/ C/ [! Q$ LG
G- ?/ z9 Y9 U6 b$ b& _# uGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* s' T3 f& t0 A2 i3 `2 CGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' }7 ?# F' l8 E) wGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ U! O" u, b; {. e- s; z; M2 p5 {Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & l9 B) g: b9 j' w. n7 a p$ n
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
N _8 Y3 W8 z; L0 _Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
5 u9 ]# e& U4 m9 ?# N) n* h3 @/ ^Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * B9 J0 F" n& g" {8 I4 w$ D5 Q
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
; x7 {& q( D% ^! B/ dGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
6 ]. [! `3 V8 j9 l: BH
& r4 Q# h Y. C( d; l2 GHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " Z2 a# H3 D F: p
K
1 i6 u8 m+ [! a; p6 B0 dKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 % w& w# ]: k- a4 L& V- \5 F
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! w! m7 G% w/ r+ X2 j
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ N1 F7 n+ ?" L* L( e6 X# P {Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
1 d" k" ~5 E" D; `. J/ _Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; z% P5 }% W+ g9 O' y% xKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 q% _ k8 h$ @Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
0 @5 p' N3 R F: c. dKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 A' G2 p: H" N
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
" `0 C! l1 s [) }. u% XKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 * w; O, u0 ~3 O/ ^
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 4 j+ Y2 q& d5 J$ E: ^0 S/ i
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' h# u* f4 F( X wKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) L: P0 A( [( w/ `; U% _6 Y4 {
L 0 k" k' C/ `7 l r+ m$ l
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
. c( Z6 y! e, v% r2 ^M
5 O# q4 g! u; a4 G% s7 NMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 1 }2 {( e. k$ m) h
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: i( c0 j8 H/ f& \) q4 S8 nMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
% U* e. B1 w' E' t( u! \8 l; j' pManao 柠檬 Man farang 土豆 ' F. V H! U8 ?# |
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 b; H- O' ~0 }2 |% r0 C
Maprao 椰子 Med mamuang
: ^+ r' y- Y; C& hhimmapan 贾如树坚果 u3 a( q' v; P7 A7 X+ `
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 0 A/ ]7 ~* E% g* @3 Z3 V- z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ( _* `# j6 F3 @' ^: @
Mo satah 猪柳 * Q4 H) L, |: B2 |
N
9 q- S* W i( BNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 H8 o0 T% i) O# c+ r" a$ g; l1 ZNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ) A! a* x' p- N) |
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ! {0 s* v! d4 u' g- M0 x
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & }! X1 N8 ^* S0 E6 i) Z
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
# l, [, X5 X/ C2 b4 ZNuah 牛肉
! g' n' I3 h* S' I, g/ wP 0 [/ w0 Z% L- C, w- d$ U- {
Pad phet mo sei& B* ^- I. a2 A2 n5 P) O8 W! ~) ~
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
7 P4 K. G+ r- ~$ ?% G3 [jao 牛肉拌绿豆
8 C5 v8 D; I% J, O# @. r! U$ Y8 @Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 g& M) c* M! _3 J4 s; X6 s4 l
Phal thai 炒面 Plah 鱼
- s1 W1 Y y3 A% i/ @Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 5 g0 Z! P G% t! z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 $ ]; B9 [, g9 F9 V
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 + J6 @7 Q! E n2 ?8 b2 L o
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / T3 l) }3 q$ j( g4 o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 c5 U( e q$ r! _0 ZR
. ?+ N/ X8 {" o/ i bR Raprathan 吃 Roohn 烫 * D6 s* x. c$ T& D! y: g( l
S
- \) Z0 r! ^' C) |# u, r' R0 ]Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 c! ~2 W$ ?/ N3 y: v9 \
Sie juh 酱油 Som 橙子 + K# M5 y2 s# K# P# o
T
; q0 q- Q/ x* \' K# z3 STakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ]) r( W1 {# G ^% O
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
% W/ A( ^' f' r. j% F6 TToa ngog 笋豆 Tom 熟食 + T- U. g1 B1 j# T
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ' l; O) m& y% ^" `
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) k: y* c( s% |% a8 {2 u
Tord 烤 Tschah 茶 ! m7 i( `+ N% F9 ?% G
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ I* ]$ h2 d2 ~Tuna 金枪鱼
8 \# G: a; b* c, `0 b f/ xY
Q) a8 x, p. ZYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 4 g) ?9 R. O0 S/ X& s7 I
Yen 冷/冰 |
|