|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' }9 `6 ]' k6 i6 H. I9 R. q3 C3 }% d/ R7 }
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% h1 C! e5 D% `. B, o, ~, f8 _
- `2 M* F8 q2 a6 ^$ ^% w# z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% G& }) d) F* g! E1 X
3 S: o" _% {' O. P: A2 W& t1 w
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ U. |; w6 W! o9 Y: N/ |6 F/ j2 I4 \* j) c0 r5 Y6 n7 G
苏:时机正好?9 g. q( C+ ?% o
. e) t n4 A- w- _3 D1 F8 k' b! P) v8 u. o
张:是。
8 n' u/ |# i+ J* Y: |4 |
$ m9 U, l# G2 s 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# U- l2 h4 ?. ^( `
2 X' b2 b4 C2 e7 ] H, A2 Q 博:公使。
* V, ~) c8 R& |4 {- }! L4 _, \& u) } c+ h4 N
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( d4 B v+ | s% u4 I4 ^2 S$ x0 C
m* \" s' R- n9 A; M2 G6 q [4 g 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 _& t" \, i* B. I. d/ ^) h; l
/ Z6 ?& O" K: [* o1 f B3 ^ g/ u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( F0 C7 |( S3 K3 I l& r- n( }4 g( q3 A4 v! Q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 E- G! W+ i9 \
' o5 i" F1 G2 r0 Y! f# R6 h: N 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( U* m4 b. o6 p8 x: d2 v) ?' i
6 y6 }2 d) k+ J6 f: s1 v! d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ Z. C) F+ a. F7 W- B7 P
8 O- j" M$ n% |0 B& d7 m& W' L 苏:哦!) w# p" s3 b/ z/ ^
4 t7 w& j6 j7 [( o
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 @& E/ E+ W8 y; M
1 x2 u6 y& ?+ v7 {; _! W0 l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 h! q$ Z* X% c7 y# L
( E: F; f; C' ^ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( R$ i% T: E/ ]1 }$ h9 r/ s8 v2 _3 O2 t4 J( o
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' K y, ~. ^# X( i' b, a3 h# }( b: `
弗:是的,说泰语。: G* ?" Q+ P/ f# G
# a$ e o0 T. z* R- {5 _ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# u7 ?! A- e. a9 L3 }2 E
) d' {. g- z( s6 P/ ~( Z 博:还从来没有吵过架。
6 x; v- u# i6 H. Z: } T# P8 x9 X+ S6 D
张:是,从来没有。
4 K8 J. \/ p9 \6 h9 @
" f1 i# U. s9 a) t6 W! A' M: T 博:用泰语说,就是“还没有”。
# ?% \" l' N& U$ d' f
3 m2 |. U: _& l8 i0 T 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 z; @. ~9 n: p7 _& H9 e) c5 _' A+ s8 l. b3 u6 V: `/ D _! c; x; T9 J
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 ], k3 w& F0 H9 j6 k l
! A2 X J2 L3 R% d
张:我们两位从没有过这样的遭遇。. \& }5 k0 d" q* v0 Y2 R
" U0 Z. q% U6 h! H) R$ ] 博:从来没有在那个时候见面。
; R: i0 k2 L4 a+ G8 i( w7 A# P+ a% e, E2 Y- Y5 W
张:哈……3 _( K% U$ j l1 r
8 U6 w' |- p. o) Z 苏:尽量避开,是吗?
9 I. k1 \, N9 Y" k# K4 F0 D; l8 m/ q
博:避开。避开。
7 V9 e. {1 c4 J4 w" z' V0 H0 \ e8 s0 Z
苏:那英国呢?! E5 ~/ C& t: o& O, [
F3 G- r1 W' T3 K$ E% q e
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: ?4 j7 X( Z5 I( x- q
2 k# Y* r: [, O* O" R& d5 k P 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( c- K3 R, ?$ d& ~/ g
8 Y! z0 Z+ o& \7 K/ j0 K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# `$ T D d' h u- L+ j. q4 j$ {5 `$ A% h
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… b& l) v/ L+ M! J3 p
( ]; ~# I7 \" K
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 O; Y/ X9 E6 w5 C+ G6 W
- \/ {4 e Y B9 a) i0 \, j
苏:那作为朋友,会怎么做?
% e; _; j- ^& z1 \( V' V1 T" y
, X- u% Y$ X/ T' R0 P 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 F, q6 k5 \4 z7 o4 x$ A- ^3 k- b& E6 N3 M9 L7 i- E' T
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 N7 X' ^- V; P, _+ E, E
; B7 m( V: b! G0 I' s% r
弗:是的,会交换意见。
; I( V/ x; R' u# \ d! M2 L. ]" ?& c6 s* Q5 \9 K
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: C$ v# `: i1 o$ @0 o {" d# Z! u3 U q! w' X
博:没有困难。
, E2 o. _1 k) X; m" @* \: U! ~ H/ z
( b5 p8 B' L- y6 Y7 E, P" p8 T% e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ e7 }+ E& w/ g4 f, N4 \9 q
7 h. v6 ]$ G; R% s1 C: J R, B, M8 J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, [9 d) {( s9 x: x! p
; s0 @6 X# I; Z" |: @1 D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% [% S3 P5 d/ s& j3 z+ S/ N4 ?4 ?" T# D+ L8 J7 o( O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 `' R5 G9 M5 \! a: L$ F( y) v7 J+ w" s* w) B& z$ A3 p5 M
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: k6 Q0 G. e7 \; ?7 Q \, r
$ @6 y" `5 A5 v/ A$ ?, A
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; ?% K* O+ n' o
$ |, z4 e$ ^4 } 弗:我们必须保持中立。
5 l p! j* c z
- c2 G" z' u' R' Z- z' j! _7 V% l 苏:始终保持中立?
) v7 v3 ?. o/ C
* r6 H; B4 \. G7 O1 S4 \ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 n) g; N' s2 |5 B5 O1 r( g
e' x. r& i" Y. e/ n* s 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 U" a! P3 P n
; {7 s' J9 l+ W; b3 S
弗:但我们不理解啊。7 W" d9 `( t: s) J
; w5 f: l9 x, ^, m0 k
苏:不理解?& |+ X0 z# |4 ~/ y
4 s* Q3 O" q2 k+ H- K5 F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' S, Y* S( _5 @$ t5 J: D1 s% D2 v5 p9 x. p H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" p! d2 t* T2 |4 e3 Z& [
+ G7 x$ A) D" L; w M: F 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
K! ]! p3 a) x# O9 X2 n& j1 x5 i4 i5 q. s! W/ @
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ @% {" c& x4 N; v& l9 h0 S( [! g2 Q) I! l F; \
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- e/ N" \4 Y6 S5 @0 H' h8 U" f6 ^
: n/ y" b/ z- q! }. M 苏:中、美是同一天吗?. W8 t( g# g3 T
# r* l% P: ?& d! r+ k
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* P& o* ]! i3 Y; F% {% a
# R! _" N9 ^( |1 k4 J- w* q# ], I/ F 张:是。; E4 G; u6 k3 {/ v/ s
+ o0 k6 n0 v5 _: q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 P3 T* `: M7 ] J! Q: o3 Q) ~7 n
) p4 M) D) j8 X+ F2 R- J
苏:张大使介意吗?- U$ Z+ U+ M/ U
* c* N @$ {. z# k+ v' q/ _
张:不介意。+ H' \6 D1 b# X3 f/ _ ^
5 Q- U7 a" e& W; a Z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' ]9 W9 @8 F- Z; g
& R E# ~: y. v7 z; c0 m4 {
博:苏提猜,不要想得太多了。* w5 r0 Q+ N# k! ^1 A3 A
7 o$ }$ o5 U; r/ [
苏:泰国人这么想。3 k2 F3 B3 h2 ? {2 i n
+ }+ L" t' ?4 E" E, d$ B T" s 博:我们不这么想。
7 O- C8 w8 l: h: l' ^; ?
4 |; P/ x4 d, c; b) | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) `# U. C; d7 u' |3 v7 K
& Z5 C, z$ P8 Z/ {
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: l: c: f% k# x
7 C% I, V) F5 X& ]$ t 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. v( H+ ~. ^4 j$ L7 _- P: P3 P) `) `
: K7 o* q7 ^" R% c 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 |1 y3 K: ]9 R3 c2 [/ e( s# T J/ ]' ?. }: L( H n2 \
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 p* t2 T* {1 y+ D/ j, r, U0 q- P8 C# ?' b$ |2 r
弗:是。( d8 U5 p+ M, A' M6 I0 `0 j' W
8 N8 L) ]- g1 G# G; D 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 ?& u, ^, @8 @; W0 Q* p2 \
{2 Q9 o5 i9 f y( ^( b/ b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- E% j% M7 R# D9 E: [) L: Z
$ l) T% [9 |/ n8 ?- a8 O$ B 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ ^. S+ u- M5 o! j( l: V
0 p+ U0 d' N/ c
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 w3 Q/ b7 X( ^$ |* G, x5 C+ b" Q7 E5 K( ?+ r9 R
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% v" _( a3 ~6 X( g% G, R
) H7 o3 y% e8 j5 v- M& D4 ~ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
Q% o. ], }) {5 ~4 J( ?
8 h* T5 l! ]3 P- g2 P- \ 苏:大使感到糊涂吗?* a9 Y/ ?- T$ C
d$ V6 I- z7 ^ x/ e4 h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. L4 p. u/ c8 @" t0 J' V2 v
, z. S* x/ x6 O" A1 e 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# I3 }; Q. s! O6 S2 u
7 ~' `$ D3 v# V' y5 X" c! u. I( ] 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 F$ l, Y: f2 W! e8 M
" X! w( N% S* F6 @& z8 h4 I, X
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: W8 e% l9 h- q4 Y9 G& F4 Y; f( t! p+ t( A6 j" O
弗:哈……. A7 o5 `% p7 W& p6 E3 \/ D
# Z: c4 n* [ `" b: Z4 q( X+ ]) ?
苏:每次来都碰到了“革命”?
% T2 Y$ P4 }* W: K) ?
, n9 f2 d g, f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* W+ U' z' P4 K# G
2 D3 I7 q1 k6 Z2 A
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ S) d1 K" q% H% c) Y4 i+ A" e5 R4 V% G7 X. T
弗:那天我在英国。
9 o' d4 r5 I+ m. ~3 k/ q, X; i: S/ V) H. y" G& a: w
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* n6 R7 S/ U; L% S9 W; q3 c4 B6 G9 m# @3 }! R) Z2 S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: O. w9 h' } n/ Q, [& c# h
0 q' `! I8 G$ m( r6 A4 m. _, {# k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 L: d/ o. G. Z/ G5 N. N+ i$ _! s
$ @2 d4 P& r$ D' r5 @6 ?( }
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. x' t9 K9 u! p, q+ r" ~$ v2 X2 C
2 z, X. ?% @+ q( q: q5 _ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, o' A# Y" a% L% x
7 t v4 l$ A3 y5 l F q' y B
博:那你说说,有什么情报?& A0 h9 o" A4 U. V$ R0 u
- N% W3 ]' C9 {9 Y2 ]) Z6 Q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
~6 i1 z* v- x7 L' T9 g2 e6 M+ | p! I3 D$ c
博:不对。9 w6 g7 \0 q6 Q( X7 n; F+ n" s3 ~) s
4 _" B$ m) i# W
苏:CIA,可能有什么情报…… y3 y& ?% [: S- l( `# y
* m8 ?7 y3 ^6 j3 B6 I0 r7 o 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. R9 d/ i) J( \1 U S# M3 `
0 k7 M! L4 [- S$ S' X4 K( X/ s J. } 苏:不是事实吗?% X( H. t1 q6 k! d7 |" s6 S
6 t' q! {" p* q$ \
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 T) `: e+ G9 |* O& g6 h
- v# x2 A' K. n3 d. V0 Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 d! z/ Z, I$ v" x! ^# m4 V
% i: ~, W& \( ~& f4 G7 h& k9 x
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. S( |% F. |: s P, k# T& O9 @3 I) [% W q" p/ M0 K4 e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; }1 g1 Y2 |+ U; g: i4 Y" `- x0 M
0 ]6 n: a9 _( ?+ k# j% D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- L3 \. f7 Z7 L/ p# n/ s, U Q8 W* C& s9 l) L5 M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. z6 a/ V3 V0 ?0 m4 _
6 Y! O/ s% R) H# ^ i: p 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ y# f E, [' q4 h" \5 |% {
# J7 N# t$ n$ e5 L" w1 B1 M# H( l 苏:为什么?损失什么吗?/ X) I. F- D2 ~( m1 G$ u7 s
; l, [- h4 I6 q9 x1 v7 c- N" ^" ~ 博:是。哈……7 Y( v: K+ ^( O
7 @- n$ X, J! [* ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 Y0 G6 z5 |9 ?) [9 q+ ~" M! R. A; x& }8 K! ~
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|