|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# d# p2 ?2 p$ P+ }$ }- ~6 D" t5 O
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ m/ Z: {/ b9 J* ~
1 J' N: }/ ]/ v. h7 a: z- H6 U 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ X" g) V8 Z4 e' | p0 }" \' S5 [3 R, B. u
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 Q' Z( o' J# b0 N. c [7 O0 L
. D8 n# i/ _. L 苏:时机正好?9 Q+ _& E( y# g
# |0 W/ e2 ?6 p. Z 张:是。1 s# \8 @9 I; J
7 t% |. a) f2 n; Z6 K/ M' M( ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( P3 { W1 S! h# f! s4 K, m/ i5 i9 l, w& _
博:公使。9 r. V0 R! ^9 I8 E
5 e/ L& g( R, Z7 x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ Z4 a+ |) {8 ]/ J0 e# x5 V6 @8 F3 G8 g, o( O
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; L$ S" [' m2 I4 V. ^ b* Z- H5 ]
9 T' F- z! C. w2 h# {4 C" R9 ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
a( f& E8 Z! q! q+ ?( r3 `# K! V. {7 d+ O1 Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. J, \& _! f# z( o6 r: Y
3 @) i) [$ U$ {; m1 t+ [6 ]0 x 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* i2 {# W2 h- \- {: }
2 M0 |% c3 q% ^" P/ V* V 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 l- x! z4 t: a! a6 }4 \
) t5 Z8 G; @2 Q( v 苏:哦!
' M0 t# y5 Q7 ^
1 }0 p2 B) z1 J4 g1 ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 J1 V: S' L: ?" _" I
' N; `6 d1 O$ e9 v$ s( Z( F( U 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" ]9 G( @" t7 @" |0 [6 q
; r: |5 O. s. W% g/ t } 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. f' z7 F7 R4 J3 t6 \3 h4 n1 @
9 z: T4 p% `/ _& r+ ?. x: c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 w4 l' B1 c, s8 U8 I1 K! k6 d4 T
- l i H9 c; d1 ?
弗:是的,说泰语。# t' V, h5 I/ k! X2 t0 m! h
+ i; I7 e1 d! y* ~
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) k* Q8 E, }8 G) v) u$ Z- k: o' |
; r+ x+ U6 E) ] 博:还从来没有吵过架。
0 H+ B. k' f4 V7 f8 w/ ]
' M+ F7 j3 j2 k0 _* k& o2 [- A 张:是,从来没有。6 S" |9 y( a8 n9 `) a( D. M/ R# k
, l1 ~. h' {! p+ W* V, `5 W
博:用泰语说,就是“还没有”。
8 z! i6 E1 I$ Z- w2 d
/ m6 c# K. F3 H' ~8 X4 g3 {4 \ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- ]2 E, @. C+ L) _2 \
2 B6 G! Z$ H ~( e5 f3 W6 _) H 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 k' m6 E# i: k/ {. g' i$ V& v. o6 P' T2 G9 H& k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 W. D9 G: s; N( j Z5 L$ m- `
8 P& x- s4 f& j; \$ z ]: x
博:从来没有在那个时候见面。
% h" a x/ d8 C1 A5 o {3 f% _# f( F d
张:哈……, o( l7 \! f( A9 o: b$ D0 W$ `
7 L$ C" y, I+ m 苏:尽量避开,是吗?
5 Z( ^0 _( O$ e4 z) r, E9 T+ S( H2 ]- L! Y; u) a- C6 J
博:避开。避开。; s: |# s" `$ K8 X4 @' s& y$ ]
' G; E) u" c' ~ U( } 苏:那英国呢?
- b2 i8 b8 C* ?- W2 c9 T" G+ v, N! o/ I5 S
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; f; K1 t4 n% v, C
( B, w6 l0 q6 \ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 R+ Z S. H; I: M+ M5 c
9 {3 o0 p1 R* g- i Q, F2 L& D3 H 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 p( M5 N2 J; L& _7 E9 ], d3 |
1 y4 G' Q- G# r' Q$ D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& W( p$ g( ]1 p* i
7 r9 u: _$ [9 C% S2 S8 M 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ b( D( s/ O: D! E2 T9 b; M# x% p) \* `2 C. ]- N
苏:那作为朋友,会怎么做?2 }3 A0 z4 I {4 K5 j8 q0 ^) Q
2 a4 G6 y. c8 c: H( N; S8 C 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* b* J5 z/ ~6 V
2 q" M+ c) t/ b! n% F3 [3 j1 w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# @# F. D) U" E% u2 [: N/ d8 }' p% ]8 u0 z* ]- Y$ p5 l& t
弗:是的,会交换意见。' s; P, y- w" B6 W2 _$ ?# Z$ w
" p+ {! E% A9 n1 b
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 L5 L; J/ q0 ?- |" X" B0 O2 ]! P8 R1 |8 S. u
博:没有困难。) ~7 b$ v) e3 g9 p" d$ B' [
8 c4 j$ f* y* i/ \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! w5 G+ i( ]. {
$ Q. G) \3 o }+ J7 ? }4 r 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, |- Q% G$ s% }( h
8 q; | x/ ]+ @2 n 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- h3 r+ M4 l8 U8 ]7 O0 y8 Y( b% I& B0 `" P' x% G2 F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- Y2 y$ c( a: a4 }8 u; O
3 @- X3 w: b3 z! }: R P2 p
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* w. V% z% r; s2 g3 X J/ b
4 U0 m( P' \9 w$ q8 e( ]) B5 x% h& j 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% r/ z+ v R5 a' n% i% b. y, ?0 X
: E9 R7 R8 ~ r [; m; t: M S
弗:我们必须保持中立。
+ f o# S2 e3 C" I2 \
% I$ Q! H0 G8 r' x$ J) M; H/ @ 苏:始终保持中立?. W# B6 M* x ]# k" [
% C7 k5 m6 T! M) P) D, X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! ?4 i0 ], B" P2 s% L
2 a3 F4 w" N& C ^ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 i' S) c7 A! P3 S6 ?% {" Q' N" R3 I% N0 g0 d$ C' U {8 |" v
弗:但我们不理解啊。! S: [5 t) _$ ?# n
/ n! j' d( D& j
苏:不理解?& d" C0 j: h$ h
0 y/ N& c, I7 v7 G& E
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# a, s6 ]# G1 I6 t7 \
( u+ b6 Q4 m: I K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- }' a- Q+ p7 N( A& m4 w9 |/ j) e g! @* g; G. ^1 E/ ~
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, ?! v% d2 n# t6 S" @
8 f2 Y0 U* Q0 H, W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 U- I. |; d: M' e
: w8 T) @7 k# e- e/ j' Y1 U
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; O* i# ?7 j5 x. R
: P1 g) {: g# x' w _) U/ _ 苏:中、美是同一天吗?4 e2 c. t, f1 v! s) d& L4 [
7 b K7 i* X( D. T1 h
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 r6 c/ {0 t, }& R ~. p- ]+ _( W* c
张:是。
0 @6 ?; Y' h( X0 v
8 O) b; [- j F6 o$ `" z: a8 R 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ ?' e. v9 {) m* K- N& _
/ O: n) [9 ?) ]4 Y' t3 d 苏:张大使介意吗?
4 Y' r( M" E, Y X; }% B# G& w
/ K) o! Z' W8 }$ ^4 _: | 张:不介意。
! T8 T. {0 h. E; ~" H7 r" z& ~0 X( g
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, ^2 w' k8 H0 r: K
5 G* ?' B$ b; i: B L 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ H4 b0 \: D, j' Y; P1 N' G$ _& r+ J. k
苏:泰国人这么想。
' U- J, Y2 G" M( a3 |5 Q u- J% E' q% {, B8 s( c, ~' W0 _5 O# [" n
博:我们不这么想。
& r$ p! `! C& b1 u) T* z) c; F
' S9 n$ K( r1 g \2 ?& g 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 R9 x9 W. ]& N J& R
3 }- B" s* r! G+ ~3 _6 u2 o' m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: M' H# c C" }% Y+ k
, k$ t) a" }. N# M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 S5 ~# x, a$ x& w- a# u
m/ M# A4 o9 N7 a0 Z! _ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* n# r- |/ u5 V5 y5 s
% [. G q8 N; }1 S+ Y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& l$ G+ J2 M8 u2 d; s0 Y( b7 g8 `+ M& @) ^* I, y Y
弗:是。) p! y! l) a4 t6 `
. `% I5 {; I) N
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! r0 g# Y( e1 h% I
7 w4 e" o) {: a- G3 I5 X4 s4 I9 G* ~# | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' |3 M& T/ p. p! u
4 f& r! L: y6 s7 r1 T9 N' y# R9 F 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 s, i- y' K' u$ L; o& U2 z+ U
" V9 ~) g* K# f e/ X 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! w( n5 j- N7 K, ~0 W2 x, K$ K1 @- W" ]2 A9 _1 N% L+ m4 E
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 a9 R& C( \/ |, A, m
6 K: E2 k/ o3 T: A7 e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 [% o( b& ]/ K. S5 h2 {9 i% n$ Q/ @: \: S6 B/ N
苏:大使感到糊涂吗?9 I I4 P( N3 @5 d4 }
0 v( I" y6 _8 N" C
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 Z+ }$ h6 @9 t' G% j3 h, g# R) g1 r% z% V5 v9 L( O5 E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' K4 f9 |* y0 o8 T0 x- W: |7 }& W: u' ?% t: x
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ a# v8 q3 g* b" }. ]0 h: i3 \4 l8 `3 D6 @8 |5 l3 J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; h# m" p1 L- F1 U! P9 `/ v
! L& |" r# e7 {8 n: o& ] 弗:哈……
& }! O5 r& V" V# l1 o1 V+ q* F, b5 E+ h) g3 S' F$ p
苏:每次来都碰到了“革命”? v5 E( V2 Y1 h4 Q# d6 x
1 M: v: F. h1 [* _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ X+ ?; O9 o' Y6 b$ B1 }6 m1 N
! k. N3 T& g: [# d" d* B7 f
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 ]( t. d! R% z. \# i
& V U; t4 e h3 N 弗:那天我在英国。0 E" j( G$ n b( O# X
% p: J0 T* T- ^2 {( X; H! Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% k6 e7 I- ]4 j1 v" q s i. G4 `! A' q- _
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- I* C" T" l' F- e! O4 x D
+ V0 ]5 \1 M0 e+ a7 q. b" k0 Y: w
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* z2 t8 Z& K9 U; h$ e' L
* t. `- Q+ I: J9 z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ x5 X5 z* M7 N6 ~( g0 ~
- ?8 V2 q6 D% D! p0 d* b! g 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' m- n4 e5 ]* ~
- Q" K: j' F5 D' n/ | 博:那你说说,有什么情报?
; u! C8 V- k C* Y H Z
$ x" ]% a5 A6 b 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" S% L. T$ M3 w/ }" `, F) J' ^
/ h# N& |" l& [5 }# t# L 博:不对。, P0 c3 W' s& P5 v' ?9 t7 w
8 q8 R2 ]' K; T: z: m
苏:CIA,可能有什么情报……
0 P# F6 }8 d$ A: O4 Q+ X8 c' N9 b/ r7 V
博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 T( s$ z; s5 ?$ O
. _, \1 ?+ D+ W+ W3 J2 H6 F) U# A
苏:不是事实吗?2 P$ u9 j0 ^2 G1 s) }# T
0 T* K$ i' M! q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ s& A" ~$ Y& _. e
% \( L/ G8 L5 h 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, G0 _0 @5 r E/ D7 }5 m/ u$ P& R8 z3 O& m( W
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" |1 O5 ?4 _/ e* ?) d* c2 n1 T- W9 F3 J, k i& N* s' y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! X# m, z/ @, E J
o! I. j: v; h9 U7 F 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# T) N3 i+ u6 F* U4 i3 ]7 M
7 L& d! a) m' U, M3 |/ X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& g) U- T* `' H/ h2 t% I# n7 u" M/ T* H" N; b# d; ^
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! e! a5 T8 b3 U, H
5 v x# p2 z. V; g8 i5 f5 e. _ 苏:为什么?损失什么吗?+ a9 ?6 i; M2 z$ k9 x+ |. [( D
" D3 V* \; c% j' s- a$ m) z! q6 |/ E
博:是。哈……
1 x6 @' f+ U4 F
; I7 P3 u- }* o) D 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?3 A7 l/ T& a# H/ e. ?: ^ B
% T+ a+ ^3 ~8 u0 K' f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|