|
7 V( E6 x: V4 p# @" I2 J泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
9 c2 s4 F8 S6 k+ K
/ A2 s6 n+ e3 u0 E$ l0 O
* L: `, v/ C3 @# }& A, T+ |①Hot and sour soup with shrimp3 P/ P1 X0 `9 m, @3 K
& n4 X% ^( o3 h冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
6 Z, s2 L1 a5 T7 h3 v5 ?# W9 V# q
ต้มยำกุ้ง4 w, O! y- s% r9 t
+ `4 J# f+ ]8 ~) mTom yam kung/ @, j5 x' V4 F# ?: l# r! v0 s6 d. }
. o0 {* D$ V1 r- o/ [
②
+ e# d9 ^: s/ l9 m! T: t1 R, c/ R uGreen curry with chicken RDy
: {, A, X2 F2 j8 V2 M& _( H. ^, f綠咖哩雞* H1 |0 I' L5 Z: e
8 B( [0 d: Q6 j4 Y+ l
& O9 ^/ c- z/ f: S6 ^9 C7 d$ t
แกงเขียวหวานไก่. C3 d8 ]% s3 G2 i1 L1 @
4 `8 A& j& Q+ B0 E/ f, _Kaeng khiaowankai
1 t$ |' u! u& R0 j5 \$ K1 k
3 j O4 `; n: J7 D - ^; T/ k. y, ?) C/ \# l
% T( K6 W( }* j; ^7 ]2 C, a
③Fried Noodles 9 @/ M6 O8 j* x7 Q
5 o9 H, n! I) N( @6 F3 H/ @/ `, e
泰式炒粿條
6 r; B' w" o; u' ?4 C1 M' M2 r# h9 W
' j0 `5 I- G( v+ W" h9 _ผัดไทย
7 a) Q$ w4 i( Z. NPhat Thai# b: d: o% }# s2 {: H
7 |. D3 D8 H+ W
+ t: L5 u: J0 T( _' N+ l
/ K' j) j! ]8 p' ]8 k) b, V; |8 G5 m X) E3 X
# G+ o2 G1 E+ |2 V& c( n
④+ M0 X% Q# [9 |
# t/ e4 T" n9 T X2 @* n& A- t) lPork fried in basil
' V( y$ u9 |* A7 h6 w" P
0 |4 h* T- |2 H/ H& _嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 t* i: | U+ V. P# p& _ ผัดกะเพราหมู、ไก่ ) b3 P& j. J* @: I/ I. r! T
3 o4 L2 J- _# b& o4 u* @4 W3 |
( q0 _, G1 r) \: p. g" G6 F# | {6 { Phat Kaphrao Mu or Kai
" Y6 x4 E; G- D2 P: t1 P9 m
: e3 F5 @ ?5 ~6 }& [$ n* _* }) X4 I7 ~/ @2 M6 ]- v, }# K4 ?2 Z
w5 e( h% |9 s9 X1 i# K; h8 K7 _⑤Red curry with roast duck
4 G, V' F3 R0 C+ G( k+ J/ r+ W紅咖哩燒鴨
& x4 a O% o. g) m: m5 j6 N9 d
3 u- D7 }; o" w9 c7 eKaeng Phet Pet Yang
% D% |/ j d L& xแกงเผ็ดเป็ดย่าง
6 ?- f* U7 Z9 e; }( D2 M7 P9 ?7 L+ q/ |# K6 x6 b( J
! G0 q' H3 y; N U9 x
* F) k E# F( S3 b
& h# m' V8 M( V⑥Coconut soup with chicken - N" f- Z' Q9 }2 g" v
6 k$ K3 N4 }8 Z9 U3 \9 r椰汁雞湯, @+ A' Y0 X! A$ u: W* S, ]! Z
& G( J7 R3 Z+ c$ [ต้มข่าไก่ - D( D; d; C; F. d+ d
Tom Kha Kai
5 S1 A D, }2 S: f( W' W$ x" n9 O5 @. ?- z4 T- [% F
5 \$ J% m0 ~. x
* ]& V7 p: g- L# b
5 V, E7 `% T( S# j2 T( T
% n) ]( b5 f* @" O8 G5 c3 o⑦Thai style salad with beef R8 s7 ^- `' G9 E' M3 T
) u0 Q O+ p2 _: E" W0 _/ U/ c
酸醃牛肉
7 C0 `7 B+ l) V C! \- M9 A: C! C
ยำเหนือ
( J" d/ k- V+ |! p1 H
! a+ [' z4 {) O- n5 ^* j7 |" R3 Tyam nua ; W" g) `8 @; D6 ]* [
4 d. `) p1 m. T' e2 c6 N⑧Satay pork K- V: k/ v) r& j
9 K' z. Y7 V2 w2 m沙爹豬
& ?5 N9 I6 c3 ] W7 C- r+ [4 w* I; h7 B% I4 K: X0 p% y
มูสะเต๊ะ5 O3 A9 u# w. Z4 M* u+ |( Z' c
: e% X/ j8 Y5 Q0 A& K
Mu Sate% N0 P/ Q2 z$ Y& `1 `* S; G
2 b4 k' e$ B3 S: O7 A. k9 k! s: b
% z0 m) q# m( ?% q* s2 k2 v" l
, d' d' T" C, r% H c! h, E4 K⑨Fried chicken with cashew 7 A2 ?, |& {. T" E
?* Q |3 f0 _3 Q- a0 b) P, ~* h
腰豆炒雞
/ _1 a' E6 Z, I/ L: Q' j, a9 P+ z Z2 m% R) [
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
/ o; H1 _; h# k+ X " h2 d% z; c/ U! C$ h3 G9 F# k V/ T, \0 a6 f
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
) c# B! E4 S' ^( H. ?* D5 ]
) D: U2 R, T" ~; e7 e
⑩Panang curry% T& S+ j# w: A- e
. _# a" z1 J) Q. z$ a
帕能咖哩2 A2 k& J5 O, F" e6 o6 m
+ I6 Z" S/ q3 t+ Z9 [พะแนงเนื้อ1 e, D0 @0 N& ~# ] L" a
3 P, ~2 q3 D2 w6 T1 @Panaeng
( w2 ?% B/ ?9 Z+ N- u* i' K; R8 Q |